एमए की व्याख्या (चीनी Pathway )
University of Surrey
महत्वपूर्ण जानकारी
परिसर स्थान
Guildford, ग्रेट ब्रिटन (यूके)
भाषविद्र
अंग्रेज़ी
अध्ययन प्रारूप
परिसर में
अवधि
1 साल
गति
पुरा समय
ट्यूशन शुल्क
GBP 21,500 / per year *
आवेदन की आखरी तारीक
01 Jul 2024
सबसे पहले वाली तारिक
Sep 2024
* विदेशी छात्रों के लिए | यूके के छात्रों के लिए £10,400
परिचय
यह कोर्स क्यों चुनें
हमारा इंटरप्रेटिंग (चाइनीज़ Pathway ) एमए कोर्स केएल कम्युनिकेशंस लिमिटेड के सहयोग से पढ़ाया जाता है, जिसके प्रबंध निदेशक, डॉ. केविन लिन ओबीई, यूके सरकार के विदेश कार्यालय के लिए लीड इंटरप्रेटर (चीनी) हैं। हमारे कार्यक्रम में एक मजबूत व्यावहारिक घटक है जो चीनी व्याख्या बाजार की जरूरतों का जवाब देता है। यह आपको सभी व्याख्या तरीकों में उन्नत व्याख्या कौशल प्रदान करेगा, जिसमें लगातार/एक साथ व्याख्या, चुकोटेज, दृष्टि अनुवाद, संवाद और दूरी की व्याख्या शामिल है।
हमारा कार्यक्रम सिम्युलेटेड और उद्योग-प्रासंगिक व्याख्या अनुभव के लिए असाधारण अवसर भी प्रदान करता है। यह आपको स्नातक स्तर पर अपनी पहली कॉन्फ्रेंस दुभाषिया नौकरी के लिए तैयार होने के लिए प्रशिक्षित करेगा। हम 'वर्चुअल इंटर्नशिप' का समर्थन करते हैं जो आपको भाषा सेवा प्रदाताओं के साथ सहयोग करने और एक पेशेवर जुड़ाव पोर्टफोलियो बनाने में सक्षम बनाता है जिसे आप भविष्य के नियोक्ताओं के सामने प्रस्तुत कर सकते हैं।
चुनौतीपूर्ण अंतरराष्ट्रीय आर्थिक माहौल के बावजूद चीनी व्याख्या बाजार ने असाधारण वृद्धि का अनुभव किया है। वैश्वीकरण नए अवसर पैदा करता है और मांगें पैदा करता है। वैश्वीकरण कार्यक्रम, ज्ञान के आदान-प्रदान, प्रवासन, व्यापार और राजनयिक संबंधों और व्यावसायिक ग्राहकों के बीच संचार को सक्षम करने के लिए सेवाओं की व्याख्या करने का एक कार्यक्रम है। तकनीकी नवाचार भी तेजी से व्याख्या उद्योग को नया आकार दे रहा है, नए शोध अवसर पेश कर रहा है। एमए इंटरप्रिटिंग स्नातक के रूप में, आप वैश्विक रोजगार के अवसरों का लाभ उठाने में सक्षम होंगे।
अनुवाद अध्ययन केंद्र ने एक महत्वाकांक्षी नया शोध कार्यक्रम विकसित किया है जो हमें और हमारे छात्रों को भविष्य के विकास के केंद्र में रखेगा। कार्यक्रम मानव और मशीन अनुवाद के जिम्मेदार एकीकरण पर एक मजबूत फोकस के साथ हमारे शिक्षण को सूचित करता है।
आप क्या अध्ययन करेंगे
हमारा पाठ्यक्रम चीनी और अंग्रेजी के बीच व्याख्या करने के मुख्य सिद्धांतों, तकनीकों और पेशेवर आवश्यकताओं को शामिल करता है, जो आपको सम्मेलन, व्यवसाय और राजनीतिक सेटिंग्स में दुभाषिया के रूप में काम करने के लिए तैयार करता है।
आप ऑडियो/वीडियो लिंक, नोट लेने और सार्वजनिक बोलने के माध्यम से ऑन-साइट और दूरस्थ व्याख्या के माध्यम से सभी व्याख्या मोड (लगातार, संवाद और एक साथ व्याख्या, और दृष्टि अनुवाद) में कौशल विकसित करेंगे। व्याख्या और प्रौद्योगिकी मॉड्यूल व्याख्या में विभिन्न प्रौद्योगिकियों को एकीकृत करने के लिए व्यावहारिक ज्ञान और पेशेवर आवश्यकताओं पर ध्यान केंद्रित करता है, उदाहरण के लिए, दुभाषिया की तैयारी और प्रदर्शन (जैसे इलेक्ट्रॉनिक शब्दावलियों तक पहुंच, डिजिटल नोट लेना) और व्याख्या सेवाओं (ऑडियो/वीडियो) की डिलीवरी का समर्थन करना -मध्यस्थ दूरी/दूरस्थ व्याख्या)। यह आपको तेजी से बदलती दुनिया और काम के माहौल में एक सफल व्याख्या करियर विकसित करने के लिए आवश्यक डिजिटल कौशल प्रदान करता है।
व्यावसायिक अनुवाद अभ्यास मॉड्यूल छात्रों को विशेष पाठों के अनुवाद के लिए व्यावहारिक कार्यशालाओं में संलग्न करता है, जबकि हमारे वैकल्पिक मॉड्यूल आपको अपने सीखने के अनुभव को अनुकूलित करने की अनुमति देते हैं।
आपका शोध प्रबंध आपको पाठ्यक्रम के सिखाए गए घटकों के दौरान अर्जित ज्ञान और कौशल को समेकित करने में सक्षम करेगा और एक उपयुक्त शोध विषय या एक विस्तारित व्याख्या परियोजना और विश्लेषणात्मक टिप्पणी की पहचान और चयन में आपका मार्गदर्शन करेगा। यह अनुवाद अध्ययन केंद्र में चल रहे शोध में शामिल होने के कई तरीकों में से एक है। हमारे पास नियमित रूप से ऐसे छात्र आते हैं जो पीएचडी करने और अनुवाद और व्याख्या अध्ययन में अकादमिक करियर बनाने का निर्णय लेते हैं। अधिक जानकारी के लिए हमारा पीएचडी पाठ्यक्रम देखें।
अपनी पढ़ाई के दौरान, आपको पुरस्कार जीतकर शैक्षणिक और व्यावसायिक उत्कृष्टता प्रदर्शित करने का अवसर मिलेगा। इनमें निम्नलिखित शामिल हैं:
- आरडब्ल्यूएस कैम्पस शीर्ष छात्र पुरस्कार (दो ट्रेडोस लाइसेंस)
- परियोजना प्रबंधन प्रशिक्षण (प्रो पीएम प्रशिक्षण और प्रमाणन कार्यक्रम में एक निःशुल्क स्थान)
- व्यावसायिक सहभागिता पोर्टफोलियो पुरस्कार
- व्याख्या पुरस्कार में सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन।
शिक्षण स्टाफ
अभ्यास-आधारित व्याख्या मॉड्यूल डॉ. केविन लिन और उनकी टीम द्वारा पढ़ाए जाते हैं, जो अपनी व्याख्या विशेषज्ञता, कार्यस्थल अनुभव, उच्च-स्तरीय व्याख्या मानकों और व्याख्या बाजार के नवीनतम ज्ञान को कक्षा में लाएंगे।
आपको उत्कृष्ट शोध रिकॉर्ड वाले अनुभवी अकादमिक कर्मचारियों द्वारा पढ़ाया जाएगा, जो आपको व्याख्या की वर्तमान और भविष्य की चुनौतियों की व्यापक समझ विकसित करने में मदद करते हैं। उदाहरण के लिए, प्रोफेसर सबाइन ब्रौन रिमोट/वीडियो-कॉन्फ्रेंस व्याख्या के क्षेत्र में एक अग्रणी विशेषज्ञ हैं। अन्य शैक्षणिक कर्मचारी सार्वजनिक सेवा व्याख्या, दुभाषिया-मध्यस्थता बातचीत, और कॉर्पस-सहायता अनुवाद और व्याख्या अध्ययन में विशेषज्ञ हैं।
व्यावसायिक विकास
एक प्रामाणिक कार्य वातावरण में अपने कौशल और रणनीतियों का परीक्षण और विकास करने के लिए, आपको व्यावहारिक व्याख्या प्रशिक्षुता के अवसर प्रदान किए जाएंगे, जिसमें संयुक्त राष्ट्र की एक विशेष एजेंसी, अंतर्राष्ट्रीय समुद्री संगठन (आईएमओ) में दोनों प्रथाओं में भाग लेने का अवसर भी शामिल है। अध्ययन यात्रा के दौरान, आप एक यथार्थवादी संयुक्त राष्ट्र-मानक सम्मेलन बूथ में एक साथ व्याख्या करने का अभ्यास करेंगे और आईएमओ में काम करने वाले अनुभवी दुभाषियों द्वारा निर्देश दिया जाएगा।
इसके अलावा, हमारे छात्रों ने केएल कम्युनिकेशंस लिमिटेड के नियमित ग्राहकों के साथ-साथ University of Surrey में आयोजित कई बहुभाषी कार्यक्रमों के लिए व्याख्या सेवाएं प्रदान की हैं, जिनमें स्नातक समारोह और एक अत्यधिक विशिष्ट चिकित्सा सम्मेलन शामिल हैं।
हमने हाल ही में चीन में सबसे बड़े अनुवाद और व्याख्या सेवा प्रदाताओं में से एक: लैन-ब्रिज ग्रुप के साथ एमए इंटरप्रेटिंग (चाइनीज Pathway ) छात्रों के लिए एक वार्षिक इंटर्नशिप कार्यक्रम स्थापित किया है। प्रत्येक वर्ष, हमारे कार्यक्रम में छात्र इंटर्नशिप के लिए आवेदन करना चुन सकते हैं और यदि चयनित होते हैं, तो उनमें से अधिकांश काम करने के लिए चीन की यात्रा करेंगे।
छात्रों को या तो लैन-ब्रिज से असाइनमेंट की व्याख्या करने का संचयी 10 दिन (कई महीनों में फैला हुआ), या छह महीने की इंटर्नशिप अवधि पूरी करनी होगी। वे जिस भी स्थिति में पहले पहुंचेंगे, उसके परिणामस्वरूप इंटर्नशिप पूरी हो जाएगी। इस कार्यक्रम के माध्यम से, छात्रों को वास्तविक व्याख्या कार्य करने और व्यावहारिक अनुभव प्राप्त करने के अधिक अवसरों की गारंटी दी जाएगी। छात्र यूके में अपनी इंटर्नशिप की व्यवस्था करना भी चुन सकते हैं।
दाखिले
पाठ्यक्रम
शैक्षणिक वर्ष संरचना
एमए इंटरप्रेटिंग (चाइनीज Pathway ) पाठ्यक्रम का अध्ययन एक वर्ष (केवल पूर्णकालिक) में किया जाता है।
कार्यक्रम का सिखाया गया भाग आठ 15-क्रेडिट मॉड्यूल में विभाजित है। 15-क्रेडिट मॉड्यूल 150 घंटे की पढ़ाई का सूचक है। सीखने के घंटों में संपर्क घंटे, निर्देशित शिक्षण और निजी अध्ययन शामिल हैं।
एमए इंटरप्रेटिंग (चाइनीज Pathway ) पाठ्यक्रम में छह अनिवार्य मॉड्यूल हैं, और आपको अन्य दो वैकल्पिक मॉड्यूल का चयन करना होगा। वैकल्पिक मॉड्यूल की हमारी विविध पेशकश आपको कार्यक्रम को अपनी शक्तियों और प्राथमिकताओं के अनुरूप बनाने में सक्षम बनाएगी।
आप सितंबर की शुरुआत में जमा किए जाने वाले अनुवाद और व्याख्या अध्ययन शोध प्रबंध (60 क्रेडिट) के साथ अपनी डिग्री पूरी करेंगे। आप दो प्रकार के शोध प्रबंधों के बीच चयन कर सकते हैं:
- एक विषय-आधारित निबंध
- एक विस्तृत व्याख्या और विश्लेषणात्मक टिप्पणी।
मॉड्यूल
सूचीबद्ध मॉड्यूल सांकेतिक हैं, जो प्रकाशन के समय उपलब्ध जानकारी को दर्शाते हैं। कृपया ध्यान दें कि मॉड्यूल शिक्षण उपलब्धता, छात्र की मांग और/या कक्षा आकार सीमा के अधीन हो सकते हैं।
विश्वविद्यालय 15-क्रेडिट टैरिफ के आधार पर सभी पढ़ाए जाने वाले कार्यक्रमों के लिए एक क्रेडिट ढांचा संचालित करता है। मॉड्यूल या तो 15, 30, 45, 75, या 120 क्रेडिट के हो सकते हैं, और इसके अतिरिक्त कुछ मास्टर शोध प्रबंधों के लिए, 90 क्रेडिट हो सकते हैं।
हमारे कार्यक्रमों की संरचना स्पष्ट शैक्षिक लक्ष्यों का अनुसरण करती है जो प्रत्येक कार्यक्रम के अनुरूप होते हैं। ये सभी कार्यक्रम विशिष्टताओं में उल्लिखित हैं जिनमें सीखने के परिणाम जैसे अतिरिक्त विवरण शामिल हैं:
वर्ष 1
पूरा समय
- चीनी I की लगातार व्याख्या [चीनी Pathway ]
- अनुवाद और व्याख्या के सिद्धांत और चुनौतियाँ
- व्यावसायिक अनुवाद अभ्यास I
- चीनी I की एक साथ व्याख्या [चीनी Pathway ]
- दृश्य-श्रव्य अनुवाद
- चीनी द्वितीय की लगातार व्याख्या [चीनी Pathway ]
- व्याख्या और प्रौद्योगिकी
- व्यावसायिक अनुवाद अभ्यास II
- लोक सेवा व्याख्या - रुझान और मुद्दे
- चीनी द्वितीय की एक साथ व्याख्या [चीनी Pathway ]
- अनुवाद और व्याख्या अध्ययन निबंध
समय सारणी
पाठ्यक्रम की समय सारिणी आम तौर पर सेमेस्टर शुरू होने से एक महीने पहले उपलब्ध होती है।
कृपया ध्यान दें कि हालांकि हम यह सुनिश्चित करने के लिए हर संभव प्रयास करते हैं कि समय सारिणी यथासंभव छात्र-अनुकूल हो, निर्धारित शिक्षण सप्ताह के किसी भी दिन (सोमवार-शुक्रवार) हो सकता है। बुधवार की दोपहर आमतौर पर खेल और सांस्कृतिक गतिविधियों के लिए आरक्षित होती है। अंशकालिक समय सारिणी पूर्णकालिक पर आधारित है, इसलिए कक्षाएं किसी भी शिक्षण दिवस पर चलेंगी।
अनुवाद अध्ययन सेमिनार बुधवार दोपहर को होते हैं - उपस्थिति वैकल्पिक है लेकिन दृढ़ता से प्रोत्साहित किया जाता है।
कृपया ध्यान दें कि हमारी अभ्यास-आधारित कक्षाएं आम तौर पर पेशेवर दुभाषियों द्वारा प्रदान की जाती हैं और पेशेवर प्रतिबद्धताओं को समायोजित करने के लिए हमें कभी-कभी कक्षाओं को पुनर्निर्धारित करना पड़ सकता है।
गेलरी
कैरियर के अवसर
हम अपने साथ अध्ययन करते समय सभी छात्रों को करियर संबंधी जानकारी, सलाह और मार्गदर्शन प्रदान करते हैं, जो विश्वविद्यालय छोड़ने के बाद तीन साल तक हमारे पूर्व छात्रों को प्रदान किया जाता है।
हमारे स्कूल ऑफ लिटरेचर एंड लैंग्वेजेज के 91 प्रतिशत स्नातकोत्तर छात्र रोजगार या आगे की पढ़ाई के लिए जाते हैं (स्नातक परिणाम 2023, एचईएसए)।
भाषा उद्योग से स्थानीय और अंतर्राष्ट्रीय कंपनियाँ हमारे सेंटर फ़ॉर ट्रांसलेशन स्टडीज़ करियर मेले में यह बताने के लिए आती हैं कि उनके पास वर्तमान और भविष्य के क्या अवसर हैं। यह आपको उनके साथ सीधे जुड़ने और अनौपचारिक, मैत्रीपूर्ण माहौल में अपना करियर शुरू करने का मौका प्रदान करता है।
पेशेवर विकास पर हमारा जोर, जिसमें दूरस्थ व्याख्या के लिए सिम्युलेटेड कक्षा गतिविधियों में भाग लेना और आईएमओ में बूथ अभ्यास में भाग लेना शामिल है, का मतलब है कि आप अंतरराष्ट्रीय संगठनों, सरकारी निकायों में एक कार्यकारी दुभाषिया या चीनी संचार विशेषज्ञ के रूप में काम शुरू करने के लिए अच्छी तरह से सुसज्जित होंगे। और निजी कंपनियाँ। चीनी और अंग्रेजी में उत्कृष्ट दुभाषियों की मजबूत अंतरराष्ट्रीय मांग है।
कार्यक्रम ट्यूशन शुल्क
English Language Requirements
डुओलिंगो अंग्रेज़ी टेस्ट के साथ अपनी अंग्रेज़ी दक्षता प्रमाणित करें! DET दुनिया भर के 4,000 से अधिक विश्वविद्यालयों (जैसे यह) द्वारा स्वीकृत एक सुविधाजनक, तेज़ और सस्ती ऑनलाइन अंग्रेजी परीक्षा है।