एमए तुलनात्मक साहित्य
SOAS University of London
महत्वपूर्ण जानकारी
परिसर स्थान
London, ग्रेट ब्रिटन (यूके)
भाषविद्र
अंग्रेज़ी
अध्ययन प्रारूप
परिसर में
अवधि
1 - 3 साल
गति
पुरा समय, आंशिक समय
ट्यूशन शुल्क
GBP 11,980 / per year *
आवेदन की आखरी तारीक
स्कूल को सम्पर्क करे
सबसे पहले वाली तारिक
स्कूल को सम्पर्क करे
* पूर्णकालिक शुल्क: यूके / ईयू £ 10,170; ओवरसीज £ 20,930। अंशकालिक 2 साल की फीस: यूके / ईयू £ 5,085 / वर्ष; ओवरसीज £ 10,460 / वर्ष। अंशकालिक 3 साल की फीस: यूके / ईयू £ 3,390 / वर्ष; ओवरसीज £ 6,975 / वर्ष
परिचय
उपस्थिति की विधि: पूर्णकालिक या अंशकालिक
परिचित यूरो-अमेरिकी साहित्यिक कैनन से अफ्रीकी और एशियाई साहित्य की ताजा लेकिन कम प्रसिद्ध दुनिया में जाने का अवसर है जो इस लोकप्रिय एमए के लिए सबसे अधिक छात्रों को आकर्षित करता है।
SOAS , छात्रों को इस विशाल क्षेत्र में अद्वितीय विशेषज्ञता से लाभ होता है जो विद्यालय के संकाय के पास है।
यह विशेषज्ञता अंग्रेजी के माध्यम से इस साहित्य का अध्ययन करने में रुचि रखने वाले छात्रों के लिए उपलब्ध है - जिसमें अफ्रीका और एशिया के मूल अंग्रेजी भाषा के साहित्य और अफ्रीकी और एशियाई भाषाओं में लिखे गए साहित्य शामिल हैं।
नए क्षितिज की खोज करते हुए और यूरो-केंद्रित स्थान से बाहर निकलकर जिसमें तुलनात्मक साहित्य अब तक विकसित हुआ है, कार्यक्रम में पश्चिमी विद्वानों द्वारा किए गए प्रमुख सैद्धांतिक योगदान शामिल हैं।
ऐसा करने में, यह साहित्य के अध्ययन और संस्कृति और समाज में इसके स्थान के लिए एक अद्वितीय बहु-सांस्कृतिक डोमेन का निर्माण करता है।
एक अफ्रीकी या एशियाई भाषा का पूर्व ज्ञान इस डिग्री में प्रवेश के लिए एक आवश्यकता नहीं है।
रोज़गार
तुलनात्मक साहित्य में स्नातकोत्तर उपाधि छात्रों को भाषा कौशल और पारस्परिक जागरूकता और समझ में योग्यता प्रदान करती है। चयनित क्षेत्र के साथ परिचित अपने साहित्य के अध्ययन और समकालीन साहित्यिक सिद्धांतों की खोज के संयोजन के माध्यम से विकसित किया गया होगा। कुछ स्नातक SOAS को अपने अध्ययन क्षेत्र से सीधे संबंधित करियर बनाने के लिए छोड़ देते हैं, जबकि अन्य ने उन कई समस्याओं का विश्लेषण करने और उन्हें हल करने में बौद्धिक प्रशिक्षण का उपयोग किया है जो समकालीन समाज अब सामना करते हैं।
स्नातकोत्तर छात्रों को भाषाई और सांस्कृतिक विशेषज्ञता प्राप्त होती है जो उन्हें अनुसंधान के क्षेत्र में जारी रखने या व्यवसाय, सार्वजनिक और दान क्षेत्रों में पेशेवर और प्रबंधन करियर की तलाश करने में सक्षम बनाती है। वे SOAS को व्यापक रूप से हस्तांतरणीय कौशल के एक पोर्टफोलियो के साथ छोड़ देते हैं जो नियोक्ता लिखित और मौखिक संचार कौशल सहित चाहते हैं; विस्तार पर ध्यान; विश्लेषणात्मक और समस्या को सुलझाने के कौशल; और विभिन्न स्रोतों से जानकारी को शोध, एकत्र करने और आदेश देने की क्षमता। एक स्नातकोत्तर डिग्री एक मूल्यवान अनुभव है जो छात्रों को काम का एक शरीर और कौशल की एक विविध श्रेणी प्रदान करता है जिसका उपयोग वे स्नातक होने के साथ खुद को बाजार में करने के लिए कर सकते हैं।
संरचना
छात्र 180 क्रेडिट लेते हैं, जिनमें से 60 एक शोध प्रबंध और एक 120 सिखाया मॉड्यूल से हैं। आप अपने एक मॉड्यूल के रूप में उचित स्तर पर 30 क्रेडिट भाषा अधिग्रहण मॉड्यूल ले सकते हैं।
- सांस्कृतिक, साहित्यिक, और उत्तर औपनिवेशिक अध्ययन में निबंध
कोर मॉड्यूल
- तुलनात्मक साहित्य: कार्यप्रणाली और आलोचना
- तुलनात्मक साहित्य: एक नया युग
- इंटर्सेक्टिंग वर्ल्ड्स: कंटेम्परेरी पोस्टकोलोनियल नॉवेल में रेस और जेंडर
- विश्व साहित्य (PG)
तथा
- निर्देशित विकल्प और खुले विकल्प
छात्र नीचे निर्देशित विकल्पों की सूची से 60 क्रेडिट और स्नातकोत्तर ओपन विकल्प की सूची से 30 क्रेडिट का चयन कर सकते हैं।
मॉड्यूल की सूची (उपलब्धता के अधीन)
- जापानी पारंपरिक नाटक (PG)
- संस्कृतियों का अनुवाद 1
- आधुनिक जापानी साहित्य (PG)
- आधुनिक चीनी फिल्म और थियेटर (PG)
- ताइवान से आधुनिक फिल्म और चीनी प्रवासी (PG)
- इंटर्सेक्टिंग वर्ल्ड्स: कंटेम्परेरी पोस्टकोलोनियल नॉवेल में रेस और जेंडर
- विश्व साहित्य (PG)
- अफ्रीकी फिल्म की कहानी: अफ्रीका में नैरेटिव स्क्रीन मीडिया
- समकालीन अफ्रीकी साहित्य (PG)
- अफ्रीकी दर्शन (PG)
- दर्शन और घोषणा-पत्र (पीजी)
- अफ्रीकी उपन्यास (PG) में विज्ञान-फाई और अफ्रोफुटुरिज़्म
- अफ्रीका में भाषा, पहचान और समाज (PG)
- कोरियाई साहित्य में आधुनिकता के विषय (पीजी)
- दक्षिण एशिया के साहित्य
- दक्षिण पूर्व एशिया के अंग्रेजी साहित्य
- पोस्टकोलोनियल थ्योरी और प्रैक्टिस
- संकट के बाद का थाई सिनेमा (1997-2007)
- पश्चिमी आंखों के नीचे: दक्षिण पूर्व एशिया (पीजी) पर यूरोपीय लेखन
- अनुवाद में स्नातकोत्तर (मास्टर्स) में दक्षिण पूर्व एशिया साहित्य में युद्ध, क्रांति और स्वतंत्रता
- साउथ ईस्ट एशियन फिल्म में लिंग और कामुकता
- जापानी ट्रांसनेशनल सिनेमा: कुरोसावा से एशिया एक्सट्रीम और स्टूडियो घिबली तक
- जापानी पोस्ट-युद्ध फिल्म शैली और अवंत-गार्डे
- भारतीय सिनेमा: इसका इतिहास और सामाजिक संदर्भ
- भारतीय सिनेमा: प्रमुख मुद्दे
- आधुनिक दुनिया में अफ्रीकी और एशियाई प्रवासी
- तुर्की: निरंतरता और परिवर्तन
- 19 वीं सदी के तुर्की साहित्य में सामाजिक और राजनीतिक रुझान
- 20 वीं शताब्दी के तुर्की साहित्य में चयनित विषय
- आधुनिक फिलिस्तीनी साहित्य (PG)
- संस्कृत साहित्य
- एक आधुनिक दक्षिण एशियाई भाषा के साहित्य में निर्देशित रीडिंग
- दक्षिण पूर्व एशियाई भाषा में निर्देशित रीडिंग
- उत्तर भारत में साहित्य और उपनिवेशवाद (मास्टर्स)
- समकालीन हिंदी साहित्य (मास्टर्स) में गतिशीलता के गुण
- जावी और मलय पांडुलिपि परंपरा (परास्नातक)
- अफ्रीका
- एम्हरिक 1 ए (पीजी)
- एम्हरिक 1 बी (पीजी)
- अम्हारिक् 2 (PG)
- होसा 1 ए (पीजी)
- होसा 1 बी (पीजी)
- होसा 2 (PG)
- सोमाली 1 ए (पीजी)
- सोमाली 1 बी (पीजी)
- सोमाली 2 (PG)
- उन्नत सोमाली: साहित्य (पीजी)
- स्वाहिली 1 ए (पीजी)
- स्वाहिली 1 बी (पीजी)
- मध्यवर्ती स्वाहिली 2A (PG)
- स्वाहिली 3 (PG)
- व्यावहारिक अनुवाद स्वाहिली अंग्रेजी में
- योरूबा 1 ए (पीजी)
- योरूबा 1 बी (पीजी)
- योरूबा 2 (PG)
- ज़ुलु 1 ए (पीजी)
- ज़ुलु 1 बी (पीजी)
- ज़ुलु 2 (पीजी)
- चीन और आंतरिक एशिया
- प्राथमिक प्रवक्ता कैंटोनीज़ (PG)
- प्राथमिक बोली जाने वाली होक्किन (मिनन्यु, ताइवान) (पीजी)
- तिब्बती (आधुनिक) 1 ए (पीजी)
- तिब्बती (आधुनिक) 1 बी (पीजी)
- चीनी 1 ए (पीजी)
- चीनी 1 बी (पीजी)
- चीनी 2 (PG)
- चीनी 3 (PG)
- चीनी 4 (PG)
- जापान और कोरिया
- जापानी 1 ए (पीजी)
- जापानी 1 बी (पीजी)
- जापानी 2 (PG)
- कोरियाई 1 ए (पीजी)
- कोरियाई 1 बी (पीजी)
- कोरियाई 2 (PG)
- कोरियाई रीडिंग (PG)
- जापानी 3 (PG)
- जापानी 4 (PG)
- पास और मध्य पूर्व
- फारसी 1 ए (पीजी)
- फारसी 1 बी (पीजी)
- तुर्की 1 ए (पीजी)
- तुर्की 1B (PG)
- हिब्रू 1 ए (पीजी)
- हिब्रू 1 बी (पीजी)
- दक्षिण एशिया
- बंगाली भाषा 1 ए (पीजी)
- बंगाली भाषा 1 बी (पीजी)
- बंगाली भाषा 2 (PG)
- हिंदी भाषा 1 ए (पीजी)
- हिंदी भाषा 1 बी (पीजी)
- हिंदी भाषा 2 (PG)
- हिंदी भाषा 3 (PG)
- हिंदी भाषा 4 (PG)
- नेपाली भाषा 1 ए (पीजी)
- नेपाली भाषा 1 बी (पीजी)
- नेपाली भाषा 2 (PG)
- पंजाबी भाषा 1 ए (पीजी)
- पंजाबी भाषा 1 बी (पीजी)
- संस्कृत भाषा 1 ए (पीजी)
- संस्कृत भाषा 1 बी (पीजी)
- संस्कृत भाषा 2 (PG)
- प्राकृत भाषा 1 (PG)
- उर्दू भाषा 1 ए (पीजी)
- उर्दू भाषा 1 बी (पीजी)
- उर्दू भाषा 2 (PG)
- दक्षिण - पूर्व एशिया
- बर्मी भाषा 1 ए (पीजी)
- बर्मी भाषा 1 बी (पीजी)
- बर्मी भाषा 2 (PG)
- इंडोनेशियाई भाषा 1 ए (पीजी)
- इंडोनेशियाई भाषा 1 बी (पीजी)
- इंडोनेशियाई भाषा 2 (PG)
- थाई भाषा 1 ए (पीजी)
- थाई भाषा 1 बी (पीजी)
- थाई भाषा 2 (PG)
- थाई भाषा 3 (PG)
- वियतनामी भाषा 1 ए (पीजी)
- वियतनामी भाषा 1 बी (पीजी)
- वियतनामी भाषा 2 (PG)
महत्वपूर्ण सूचना
कार्यक्रम पृष्ठ की जानकारी दिए गए शैक्षिक सत्र के खिलाफ इच्छित कार्यक्रम संरचना को दर्शाती है।
प्रवेश और आवेदन
आप ऑनलाइन आवेदन पत्र के माध्यम से इस कोर्स के लिए आवेदन कर सकते हैं।
हम एक पूर्ण आवेदन का आकलन करते हैं और 5 सप्ताह की समय सीमा के भीतर निर्णय प्रदान करते हैं। प्रवासी छात्रों को जिन्हें टीयर 4 वीजा की आवश्यकता होती है और SOAS शामिल होने की इच्छा होती है, को ध्यान में रखते हुए वीजा आवेदन में कई सप्ताह लग सकते हैं, इसलिए आपको जल्द से जल्द आवेदन करना चाहिए।
आवेदन पर विचार
निर्णय लेने से पहले प्रतिलेख और संदर्भ सहित पूरे आवेदन पर विचार किया जाता है। इसलिए आपको संदर्भ और प्रतिलेख (जहां आवश्यक हो) सहित एक पूर्ण आवेदन प्रस्तुत करने की सलाह दी जाती है। एक अधूरा आवेदन निर्णय लेने की प्रक्रिया में काफी देरी जोड़ देगा।
छात्रों को उनके आवेदन की एक पावती मिलेगी। प्रत्येक एप्लिकेशन पर सावधानीपूर्वक विचार किया जाता है और यद्यपि हम जितनी जल्दी हो सके कोशिश करते हैं और जवाब देते हैं, हम पूछते हैं कि छात्रों को प्राप्ति के पांच सप्ताह के भीतर प्रतिक्रिया प्राप्त करने की उम्मीद करनी चाहिए।
जो उम्मीदवार यूनाइटेड किंगडम में उपलब्ध हैं उन्हें साक्षात्कार के लिए बुलाया जा सकता है। स्टाफ के शैक्षणिक सदस्यों की अनुपस्थिति (या अध्ययन अवकाश पर उदाहरण) निर्णयों के समय को प्रभावित कर सकती है।
प्रवेश हेतु आवश्यक शर्ते
हम 2: ii (या अंतरराष्ट्रीय समकक्ष) या उच्चतर के साथ सभी अनुप्रयोगों पर विचार करेंगे। डिग्री वर्गीकरण के अलावा, हम आवेदन के अन्य तत्वों को भी ध्यान में रखते हैं जिसमें सहायक कथन और संदर्भ शामिल हैं।
अंग्रेजी भाषा प्रवेश आवश्यकताएँ
आपको यह दिखाने में सक्षम होना चाहिए कि आपकी अंग्रेजी SOAS सफलतापूर्वक अपना पाठ्यक्रम पूरा करने और उसे पूरा करने के लिए पर्याप्त उच्च मानक है। कृपया ध्यान दें कि हम अपनी अंग्रेजी भाषा की आवश्यकताओं को गंभीरता से लेते हैं और उन्हें पूरा करने में विफलता के कारण आपके आवेदन को SOAS को खारिज कर दिया जा सकता है। यदि आपके स्कोर हमारे आवश्यक स्तरों से कम हैं, तो इस उम्मीद के साथ बातचीत करना संभव नहीं है कि क्योंकि वे 'काफी पास' हैं, इसलिए उन्हें स्वीकार किया जाएगा। यह महत्वपूर्ण है कि आप योजनाबद्ध तरीके से, अग्रिम रूप से योजना बनाएं, ताकि आपकी अंग्रेजी भाषा की परीक्षा अच्छे समय पर आए और यदि आवश्यक हो तो आपके पास परीक्षा को फिर से लेने का समय हो। हम अंग्रेजी परीक्षण प्रस्तुत करने या उसे वापस लेने के लिए असुविधा या वित्तीय कठिनाई के कारणों को स्वीकार नहीं करते हैं।
अंतर्राष्ट्रीय छात्र
यूरोपीय संघ और अंतर्राष्ट्रीय छात्रों के लिए जिन्हें वीजा की आवश्यकता होती है, अगर बिना शर्त प्रवेश स्कोर प्राप्त किया जाता है तो हम कई देशों से योग्यता प्राप्त करते हैं, साथ ही साथ अंतर्राष्ट्रीय योग्यता और परीक्षण भी करते हैं।
यदि एक टीयर 4 प्रविष्टि वीज़ा की आवश्यकता है, तो यूकेटीआई आईईएलटीएस जैसे एक एसईएलटी की आवश्यकता हो सकती है। इस कारण से, हम सभी टियर 4 वीज़ा छात्रों को यूकेवीआई आईईएलटीएस अकादमिक परीक्षा को पहले रिज़ॉर्ट के परीक्षण के रूप में चुनने की सलाह देते हैं।
गेलरी
दाखिले
पाठ्यक्रम
संरचना
छात्र 180 क्रेडिट लेते हैं, जिनमें से 60 एक शोध प्रबंध है और 120 पढ़ाए गए मॉड्यूल से हैं। आप अपने मॉड्यूल में से एक के रूप में उपयुक्त स्तर पर 30 क्रेडिट भाषा अधिग्रहण मॉड्यूल ले सकते हैं।
- सांस्कृतिक, साहित्यिक और उत्तर औपनिवेशिक अध्ययन में शोध प्रबंध
कोर मॉड्यूल
- तुलनात्मक साहित्य: कार्यप्रणाली और समालोचना
- तुलनात्मक साहित्य: एक नया युग
- इंटरसेक्टिंग वर्ल्ड्स: रेस एंड जेंडर इन द कंटेम्परेरी पोस्टकोलोनियल नॉवेल
- विश्व साहित्य (पीजी)
तथा
निर्देशित विकल्प और खुले विकल्प
- छात्र नीचे निर्देशित विकल्पों की सूची से 60 क्रेडिट और स्नातकोत्तर ओपन विकल्पों की सूची से 30 क्रेडिट का चयन कर सकते हैं।
मॉड्यूल की सूची (उपलब्धता के अधीन)
- जापानी पारंपरिक नाटक (पीजी)
- संस्कृतियों का अनुवाद 1
- आधुनिक जापानी साहित्य (पीजी)
- आधुनिक चीनी फिल्म और रंगमंच (पीजी)
- ताइवान और चीनी प्रवासी (पीजी) से आधुनिक फिल्म
- इंटरसेक्टिंग वर्ल्ड्स: रेस एंड जेंडर इन द कंटेम्परेरी पोस्टकोलोनियल नॉवेल
- विश्व साहित्य (पीजी)
- अफ्रीकी फिल्म की कहानी: अफ्रीका में कथा स्क्रीन मीडिया
- समकालीन अफ्रीकी साहित्य (पीजी)
- अफ्रीकी दर्शन (पीजी)
- दर्शन और उपनिवेशवाद (पीजी)
- अफ्रीकी उपन्यास में विज्ञान-कथा और अफ्रोफ्यूचरिज्म (पीजी)
- अफ्रीका में भाषा, पहचान और समाज (पीजी)
- कोरियाई साहित्य में आधुनिकता के प्रक्षेप पथ (पीजी)
- दक्षिण एशिया के साहित्य
- दक्षिण पूर्व एशिया के अंग्रेजी साहित्य
- उत्तर औपनिवेशिक सिद्धांत और व्यवहार
- संकट के बाद थाई सिनेमा (1997-2007)
- पश्चिमी निगाहों के तहत: दक्षिण पूर्व एशिया पर यूरोपीय लेखन (पीजी)
- दक्षिण पूर्व एशिया में युद्ध, क्रांति और स्वतंत्रता अनुवाद में साहित्य (परास्नातक)
- दक्षिण पूर्व एशियाई फिल्म में लिंग और कामुकता
- जापानी ट्रांसनेशनल सिनेमा: कुरोसावा से एशिया एक्सट्रीम और स्टूडियो घिबली तक
- जापानी युद्ध के बाद की फिल्म शैलियों और अवंत-गार्डे
- भारतीय सिनेमा: इसका इतिहास और सामाजिक संदर्भ
- भारतीय सिनेमा: प्रमुख मुद्दे
- आधुनिक दुनिया में अफ्रीकी और एशियाई प्रवासी
- तुर्की: निरंतरता और परिवर्तन
- 19वीं सदी के तुर्की साहित्य में सामाजिक और राजनीतिक रुझान
- 20वीं सदी के तुर्की साहित्य में चयनित विषय
- आधुनिक फिलिस्तीनी साहित्य (पीजी)
- संस्कृत साहित्य
- एक आधुनिक दक्षिण एशियाई भाषा के साहित्य में निर्देशित रीडिंग
- दक्षिण पूर्व एशियाई भाषा में निर्देशित रीडिंग
- उत्तर भारत में साहित्य और उपनिवेशवाद (परास्नातक)
- समकालीन हिंदी साहित्य में गतिशीलता की कथाएँ (परास्नातक)
- जावी और मलय पांडुलिपि परंपरा (परास्नातक)
- अफ्रीका
- अम्हारिक् 1 ए (पीजी)
- अम्हारिक् 1 बी (पीजी)
- अम्हारिक् 2 (पीजी)
- हौसा 1 ए (पीजी)
- हौसा 1 बी (पीजी)
- हौसा 2 (पीजी)
- सोमाली 1 ए (पीजी)
- सोमाली 1 बी (पीजी)
- सोमाली 2 (पीजी)
- उन्नत सोमाली: साहित्य (पीजी)
- स्वाहिली 1 ए (पीजी)
- स्वाहिली 1 बी (पीजी)
- इंटरमीडिएट स्वाहिली 2ए (पीजी)
- स्वाहिली 3 (पीजी)
- व्यावहारिक अनुवाद स्वाहिली अंग्रेजी में
- योरूबा 1 ए (पीजी)
- योरूबा 1 बी (पीजी)
- योरूबा 2 (पीजी)
- ज़ुलु 1 ए (पीजी)
- ज़ुलु 1 बी (पीजी)
- ज़ुलु 2 (पीजी)
- चीन और आंतरिक एशिया
- प्राथमिक बोली जाने वाली कैंटोनीज़ (पीजी)
- प्राथमिक बोली जाने वाली होक्किएन (मिन्नान्यू, ताइवानी) (पीजी)
- तिब्बती (आधुनिक) 1 ए (पीजी)
- तिब्बती (आधुनिक) 1 बी (पीजी)
- चीनी 1 ए (पीजी)
- चीनी 1 बी (पीजी)
- चीनी 2 (पीजी)
- चीनी 3 (पीजी)
- चीनी 4 (पीजी)
- जापान और कोरिया
- जापानी 1 ए (पीजी)
- जापानी 1 बी (पीजी)
- जापानी 2 (पीजी)
- कोरियाई 1 ए (पीजी)
- कोरियाई 1 बी (पीजी)
- कोरियाई 2 (पीजी)
- कोरियाई रीडिंग (पीजी)
- जापानी 3 (पीजी)
- जापानी 4 (पीजी)
- निकट और मध्य पूर्व
- फारसी 1 ए (पीजी)
- फारसी 1 बी (पीजी)
- तुर्की 1 ए (पीजी)
- तुर्की 1बी (पीजी)
- हिब्रू 1 ए (पीजी)
- हिब्रू 1 बी (पीजी)
- दक्षिण एशिया
- बंगाली भाषा 1 ए (पीजी)
- बंगाली भाषा 1 बी (पीजी)
- बंगाली भाषा 2 (पीजी)
- हिंदी भाषा 1 ए (पीजी)
- हिंदी भाषा 1 बी (पीजी)
- हिंदी भाषा 2 (पीजी)
- हिंदी भाषा 3 (पीजी)
- हिंदी भाषा 4 (पीजी)
- नेपाली भाषा 1 ए (पीजी)
- नेपाली भाषा 1 बी (पीजी)
- नेपाली भाषा 2 (पीजी)
- पंजाबी भाषा 1 ए (पीजी)
- पंजाबी भाषा 1 बी (पीजी)
- संस्कृत भाषा 1 ए (पीजी)
- संस्कृत भाषा 1 बी (पीजी)
- संस्कृत भाषा 2 (पीजी)
- प्राकृत भाषा 1 (पीजी)
- उर्दू भाषा 1 ए (पीजी)
- उर्दू भाषा 1 बी (पीजी)
- उर्दू भाषा 2 (पीजी)
- दक्षिण - पूर्व एशिया
- बर्मी भाषा 1 ए (पीजी)
- बर्मी भाषा 1 बी (पीजी)
- बर्मी भाषा 2 (पीजी)
- इन्डोनेशियाई भाषा 1 ए (पीजी)
- इन्डोनेशियाई भाषा 1 बी (पीजी)
- इंडोनेशियाई भाषा 2 (पीजी)
- थाई भाषा 1 ए (पीजी)
- थाई भाषा 1 बी (पीजी)
- थाई भाषा 2 (पीजी)
- थाई भाषा 3 (पीजी)
- वियतनामी भाषा 1 ए (पीजी)
- वियतनामी भाषा 1 बी (पीजी)
- वियतनामी भाषा 2 (पीजी)
महत्वपूर्ण सूचना
कार्यक्रम पृष्ठ पर दी गई जानकारी दिए गए शैक्षणिक सत्र के लिए इच्छित कार्यक्रम संरचना को दर्शाती है।
कैरियर के अवसर
रोज़गार
तुलनात्मक साहित्य में स्नातकोत्तर डिग्री छात्रों को भाषा कौशल और अंतरसांस्कृतिक जागरूकता और समझ में योग्यता प्रदान करती है। चयनित क्षेत्र के साथ परिचित अपने साहित्य के अध्ययन और समकालीन साहित्यिक सिद्धांतों की खोज के संयोजन के माध्यम से विकसित किया गया होगा। कुछ स्नातक SOAS को सीधे अपने अध्ययन क्षेत्र से संबंधित करियर को आगे बढ़ाने के लिए छोड़ देते हैं, जबकि अन्य ने समकालीन समाजों का सामना करने वाली कई समस्याओं का विश्लेषण और समाधान करने में शामिल होने के लिए बौद्धिक प्रशिक्षण का उपयोग किया है।
स्नातकोत्तर छात्र भाषाई और सांस्कृतिक विशेषज्ञता हासिल करते हैं जिससे उन्हें अनुसंधान के क्षेत्र में जारी रखने या व्यवसाय, सार्वजनिक और दान क्षेत्रों में पेशेवर और प्रबंधन करियर की तलाश करने में मदद मिलती है। SOAS को व्यापक रूप से हस्तांतरणीय कौशल के पोर्टफोलियो के साथ छोड़ देते हैं जो नियोक्ता चाहते हैं, जिसमें लिखित और मौखिक संचार कौशल शामिल हैं; विस्तार पर ध्यान; विश्लेषणात्मक और समस्या को सुलझाने के कौशल; और विभिन्न स्रोतों से जानकारी का शोध, संग्रह और आदेश देने की क्षमता। स्नातकोत्तर डिग्री एक मूल्यवान अनुभव है जो छात्रों को काम का एक निकाय और कौशल की एक विविध श्रेणी प्रदान करता है जिसका उपयोग वे स्नातक होने पर खुद को बाजार में लाने के लिए कर सकते हैं।
English Language Requirements
डुओलिंगो अंग्रेज़ी टेस्ट के साथ अपनी अंग्रेज़ी दक्षता प्रमाणित करें! DET दुनिया भर के 4,000 से अधिक विश्वविद्यालयों (जैसे यह) द्वारा स्वीकृत एक सुविधाजनक, तेज़ और सस्ती ऑनलाइन अंग्रेजी परीक्षा है।