कानूनी अनुवाद और व्याख्या में मास्टर
Peoples’ Friendship University of Russia
महत्वपूर्ण जानकारी
परिसर स्थान
Moscow, रशिया
भाषविद्र
स्कूल को सम्पर्क करे
अध्ययन प्रारूप
परिसर में
अवधि
2 वर्षों
गति
पुरा समय
ट्यूशन शुल्क
स्कूल को सम्पर्क करे
आवेदन की आखरी तारीक
स्कूल को सम्पर्क करे
सबसे पहले वाली तारिक
Sep 2023
छात्रवृत्ति
अपनी पढ़ाई को निधि देने में सहायता के लिए छात्रवृत्ति के अवसरों का अन्वेषण करें
परिचय
कानूनी अनुवाद और व्याख्या में मास्टर
- अध्ययन की अवधि: 2 वर्षों
- ECTS क्रेडिट: 120
- भाषा: अंग्रेजी
कार्यक्रम विवरण
कानूनी अनुवाद और व्याख्या (MLTI) में मास्टर कानून के क्षेत्र में अनुवादकों और दुभाषियों के लिए उच्च मांग का जवाब।
शैक्षिक ट्रैक सैद्धांतिक और व्यावहारिक foci को जोड़ती है। पेशेवर विशेषज्ञता ट्रैक अनुवाद और व्याख्या के कानूनी क्षेत्र में प्रशिक्षण प्रदान करता है।
अनुसंधान ट्रैक तुलनात्मक भाषाविज्ञान और विशेष अनुवाद अध्ययन के डॉक्टरेट क्षेत्र के लिए उपयोग के लिए छात्रों गाड़ियों।
कार्यक्रम छात्रों के ज्ञान, कौशल और क्षमताओं निम्न भाषा जोड़ी संयोजन के भीतर काम करना, व्याख्या और कानूनी ग्रंथों का अनुवाद करने के लिए विकसित:
अंग्रेजी रूसी, अंग्रेजी - फ्रेंच, अंग्रेजी -Spanish, अंग्रेजी -German, अंग्रेजी -Chinese।
कानूनी अनुवाद अभ्यास पाठ्यक्रम के लिए दूसरी विदेशी भाषा (विदेशियों के लिए स्पेनिश, फ्रेंच, जर्मन, चीनी, रूसी) के छात्रों की पसंद के अधीन है।
सीखने के परिणाम
इस एमए की डिग्री पूरा करने पर कार्यक्रम के लिए छात्रों को निम्नलिखित सामान्य और विशेष पेशेवर competences प्राप्त होगा:
जेनेरिक competences
- क्षमताओं कार्यों को प्राप्त करने के लिए, लघु और दीर्घकालिक जरूरतों के खाते में लेने के लिए लक्ष्य और प्राथमिकताएं तय करने के लिए, का प्रबंधन करने के लिए ध्वनि प्रक्रियाओं और परियोजना की निगरानी के कार्य स्थापित करने के लिए, उचित कार्य और संसाधनों के उचित आवंटन योजना के लिए, सूचना संसाधन प्रबंधन करने के लिए और आवश्यक timescale के भीतर कार्य, चर संदर्भों में कार्य करने के लिए;
- क्षमताओं अलग अलग दृष्टिकोण और लोगों को या स्थिति के लिए उपयुक्त हैं कि प्रभावित करने की तकनीक का उपयोग करने के लिए तथ्यों से समर्थन दिया जा सकता है कि तर्क, पेश करने के लिए, प्रभावी रूप से एक समूह में और एक एक स्थितियों में स्वयं को व्यक्त करने से दूसरों को प्रभावित करने के लिए;
- क्षमताओं को प्रभावी ढंग से संवाद करने और उचित जानकारी देने और सही, निष्कर्ष निकालना और / या की एक सीमा से दिखाने के लिए, निर्णय के निर्माण में सहायता करने के लिए जिसमें से जानकारी हासिल करने के क्रम में पूछताछ करने के लिए एक इष्टतम दृष्टिकोण का उपयोग करने के लिए मौखिक और गैर मौखिक जानकारी समझा जाता है कि प्राप्त किया जा रहा है कि संकेत है, 35appropriate निर्णय व्यायाम करने के लिए;
- क्षमताओं अलग अलग दृष्टिकोण को समझते हैं और सम्मान करने के लिए, एक संगठन के भीतर सभी स्तरों पर अकादमिक स्टाफ, साथियों, सहयोगियों, ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के साथ उचित संबंधों को विकसित करने के लिए एक टीम के भीतर प्रभावी ढंग से कार्य करते हैं और विचारों और के विचारों के लिए खुला होने के लाभों की सराहना करने के लिए दूसरों को, संघर्ष से निपटने में एक परिपक्व प्रत्यक्ष और सामने चुप शैली को अपनाने के लिए;
- क्षमताओं वर्तमान और भविष्य की भूमिकाओं से संबंधित शिक्षा और विकास गतिविधियों के माध्यम से कौशल और क्षमताओं को विकसित करने के लिए, एक के अपने सीखने का प्रबंधन करने के लिए;
- क्षमताओं अभ्यास, अनुसंधान कौशल के विकास में ज्ञान को लागू करने, विश्लेषण और संश्लेषण का संचालन करने के लिए।
विशेष पेशेवर competences
- अनुवाद सेवा के प्रावधान क्षमता: पारस्परिक आयाम में और उत्पादन आयाम में;
- भाषा क्षमता;
- सांस्कृतिक क्षमता: sociolinguistic और शाब्दिक आयाम में;
- जानकारी खनन competences;
- कानूनी डोमेन विषयगत क्षमता;
- तकनीकी क्षमता
कैरियर के अवसर
घर में अनुवादकों और अनुवाद उपकरण में उद्योग, वाणिज्य, अंतर्राष्ट्रीय संगठनों और अनुवाद कंपनियों और सार्वजनिक संस्थाओं, स्वतंत्र अनुवादकों, अनुवाद परियोजना प्रबंधकों, या संपादक, revisers, proofreaders, terminologists, या विशेषज्ञों में दुभाषियों।
कानूनी क्षेत्र में भाषा और संस्कृति मध्यस्थों।
विश्वविद्यालय आधारित शैक्षणिक डिग्री कार्यक्रमों और अल्पावधि पुनश्चर्या पाठ्यक्रम के लिए कानूनी अनुवाद और व्याख्या के प्रशिक्षकों।
पीएचडी छात्रों सामान्य और विशिष्ट अनुवाद में अपने अनुसंधान का संचालन करने के लिए।
प्रवेश आवश्यकताओं
- बैचलर या विशेषज्ञ की डिग्री;
- व्याख्या और अनुवाद कौशल पर परीक्षा
- (अंग्रेजी से एक दूसरी भाषा में);
- अंग्रेजी भाषा के स्तर - 6, 0 टोयफिल आई बी टी - - 79 से कम आईईएलटीएस पर।
स्कूल के बारे में
प्रशन
समान पाठ्यक्रम
कानूनी और न्यायिक अनुवाद और व्याख्या में मास्टर डिग्री
- Madrid, स्पेन
- Alcorcón, स्पेन + 3 अधिक
MA Translation
- London, ग्रेट ब्रिटन (यूके)
Translation Studies (Taught)
- Cardiff, ग्रेट ब्रिटन (यूके)